Гостьова книга

Додати коментар

117.06.14, 14:19

З Днем варення!

217.06.14, 08:46

Вітаю з Днюхою!!!!

Гість: Pamadka*

46.12.13, 18:48

530.11.13, 18:28

Шановний Deyzi-Re, питання не за темою, якщо дозволіте. Не дуже пильно доглядаю за змінами в української лексиці, але вже досить давно помічаю слово, якого раніше не було в ужитку(або я не помічав), и я не можу підшукати адекватний переклад. Наприклад, таке речення з об'яви: "Навчальний посібник для студентів вищи Зайченко" .Скористувався послугами трьох он-лайн перекладачів. Усі перекладают слово "вищи" як "визжи". Розумию, що це нова мода скорочувати слова, и це слово має означати щось про ВУЗи. Але не розумию, чого про це нема в довіниках. Перепрошую, Вас я обрав випадково, просто мандрував по блогах.Якщо можете відповісти, будь ласка, особисто на мою сторинку.

анонім

627.11.13, 15:14

привет! бродяга пропажная!!!