Я пишу кирилицею і латиницею, що најбільш адаптовані до української. Читаю книжки ј галицьких письменників, бо решта України вже зчужіла і друкує іноземною мовою. Тому мимо волі вчуся галицькіј говірці, позаяк Велика Україна з реґіјоналами і їхньою реґіјональною працює на Московщину. Як мовиться, хорошиј реґіјонал, матері јого ковінька, — мертвиј реґіјонал. До того ж, без галицьких слів українська збідніє. Зверніть увагу, польські слова використовую рідко, лише задля шпилі. Стосовно українця: так, я є русин з Цунтральної Руси, щоправда друкую з «акцентом»! А, до речі, звідки в Ботсвані так добре знають Нечуя-Левицького? Там є українські книгарні чи книгозбірні?
Вітаю! А нашим містом пишатися нема чим. Потрібно перед себе ставити грандіјозні плани, будувати в місті двірці, підземні переходи, великі торговельні центри, парки з атракціјонами. Але те, що було рујнується, натомість будуються маленькі ґенделики, звужуються хідники. Якщо ви дивитеся новітні новини, то вони стали не цікаві: кримінал, порятунок, або стихія. Це не новини великої світової держави, це сільські вісті та ј годі. Зовсім не те, що було за В. Ющенка. Тоді українці пишалися, що є громадянинами України, тепер воліли би про те громадянство не згадувати, прошу пана. Крім української пишатися не є чим. Україну бачимо в Великіј Сімці, а на всіх етнічних українських землях має панувати українська, включно з закордонням. Плани реальні, але за умови зміни влади на націјональну українську.
Повернутися в гостьову
Додати коментаранонім
30.07.13 22:51
Чому ти пишеш вуковицею, а не кирилицею? Чому використовуєш польські та галицькі слова? Ти ж українець.
анонім
130.07.13, 22:54
Раджу прочитати "Криве дзеркало украінськоі мови" Нечуй-Левицького.
нік повинен
24.08.13, 17:50Відповідь на 1 від анонім
Я пишу кирилицею і латиницею, що најбільш адаптовані до української. Читаю книжки ј галицьких письменників, бо решта України вже зчужіла і друкує іноземною мовою. Тому мимо волі вчуся галицькіј говірці, позаяк Велика Україна з реґіјоналами і їхньою реґіјональною працює на Московщину. Як мовиться, хорошиј реґіјонал, матері јого ковінька, — мертвиј реґіјонал. До того ж, без галицьких слів українська збідніє. Зверніть увагу, польські слова використовую рідко, лише задля шпилі. Стосовно українця: так, я є русин з Цунтральної Руси, щоправда друкую з «акцентом»! А, до речі, звідки в Ботсвані так добре знають Нечуя-Левицького? Там є українські книгарні чи книгозбірні?
анонім
35.08.13, 10:15Відповідь на 2 від нік повинен
Насправді, я не з Ботсвани, а з Центральної України - зі славного козацького міста Кривого Рогу.
нік повинен
414.08.13, 16:10Відповідь на 3 від анонім
Вітаю! А нашим містом пишатися нема чим. Потрібно перед себе ставити грандіјозні плани, будувати в місті двірці, підземні переходи, великі торговельні центри, парки з атракціјонами. Але те, що було рујнується, натомість будуються маленькі ґенделики, звужуються хідники. Якщо ви дивитеся новітні новини, то вони стали не цікаві: кримінал, порятунок, або стихія. Це не новини великої світової держави, це сільські вісті та ј годі. Зовсім не те, що було за В. Ющенка. Тоді українці пишалися, що є громадянинами України, тепер воліли би про те громадянство не згадувати, прошу пана. Крім української пишатися не є чим. Україну бачимо в Великіј Сімці, а на всіх етнічних українських землях має панувати українська, включно з закордонням. Плани реальні, але за умови зміни влади на націјональну українську.