Профіль

illya2007

illya2007

Україна, Дніпро

    Гість: Dhonni

    14.07.10 10:49

    Все знают Эмский указ о запрете украинськой мови в учебных и государственных учереждениях. Но исходя из логики национально-свидомых украинцев - он был правилен, ибо было государство Российская империя и язык этого государства русский, как язык Украины - украинский. Следовательно, или не надо возмущаться Эмским указом в украинских учебниках истории, или не надо так поступать с русским языком, как предписывалось поступать с украинским.

    114.07.10, 11:01

    Русский язык никто не запрещал..это во-первых..а во вторых, хватит заниматся ерундой, такое впечатление что у вас что-то с головой, параноя что-ли или шизофрения, найдете более продуктивное направление реализации своей энергии помимо бесподных дискусий на надуманную тему.

    Гість: Dhonni

    214.07.10, 11:05Відповідь на 1 від illya2007

    Эмский указ не запрещал общаться по украински на улице, другое дело в суде и в учебных заведениях предписывалось преподавать и вести делопроизводство строго на русском. Нельзя было печатать книги на украинском - у нас нельзя смотреть в кинотеатрах фильмы на русском. Я не вижу разницы.

    314.07.10, 11:12Відповідь на 2 від Гість: Dhonni

    Такое впечатление что вы живете в параллельной реальности.. кто вам что ЗАПРЕЩАЛ??? Хотите учится на русском - учитесь, хотите печатать литературу на русском - печатайте, и т.д. А еще лучше выучите украинский... на грамматность сейчас никто не смотрит так что даже если будете писать с ошибкам и - ничего страшного... вы создаете проблему из ничего....

    Гість: Dhonni

    414.07.10, 11:16Відповідь на 3 від illya2007

    Вот хороший пример. Два дня назад состоялся у меня разговор с другом. Он преподаёт философию в Высшем учебном заведении. Так его заставляют читать лекции по-украински, хотя вся аудитория русскоязычная. Он пишет их по-русски, а затем переводит. Лично Вам хочу передать его жалобы на этот пустой и бесполезный труд переводчика, который сковывает мысль и обедняет лекции. А философ он очень эрудированный и лектор говорливый - мог бы много добавить от себя, импровизировать, но по украински это не выходит. Студенты потом переводят лекцию снова на русский - и на семинарах отвечают так. Получаеться - двойной бесполезный труд, да ещё в ущерб предмету. Какой русофоб это придумал, зачем таким образом вызывать ненависть к мове?

    514.07.10, 11:25Відповідь на 4 від Гість: Dhonni

    У ва счто заело??? Вы этим своим горе-другом уже вторые сутки пиаритесь..Ваш друг - некудышный преподаватель раз не может предметом заинтересовать студентов, и язык тут не причем, откуда в Украине взялись студенты которые не понимают украинского языка??? он уже 19 лет как государственный...следовательно даже студенты 5-го курса его знают с младших классов , так как учились в украинских школах (а если нет, так кто им доктор??? ) любой труд, если это труд, а не симуляция,полезен..перевели .вчитались, что-то запомнили..повторение-мать учения... Так что вы опять промахнулись...как говорил профессор Преображенский: разруха в головах...

    Гість: Dhonni

    614.07.10, 11:43Відповідь на 5 від illya2007

    Вы что не понимаете, что в восточных регионах, в больших городах никто не говорит по-украински? Вы понимаете что такое философия? Её на русском понять сложно - там куча терминов, это же не бытовая речь. Зачем студенты лекции прочитанные по-украински пересказывают по-русски - кому это надо?
    А Совет Европы - для Вас хер собачий:
    http://www.focus.ua/society/131142/?p=37#c371

    714.07.10, 11:51Відповідь на 6 від Гість: Dhonni

    Да вы что??? А я где по вашему живу??? В Днепропетровске кто хочет говорит на украинском, кто хочет - на русском... у нас с товарищами даже есть такая фишка: целый день говорить исключительно на украинском, под настроение конечно... Что такое философия - отлично понимаю, мне даже препадователь говорил что если бы я не подался в тезнари из меня вполне мог бы выйти неплохой философ... точно так же нам читали лекции на украинском, а обсуждали мы темы на любом языке, кому было удобней на русском - говорил на русском, кто на украинском - говорил на украинском.... Не каждый рожден быть бухглатером или программистом, так же не каждому дано понять филососфию..и язык тут не причем, кто захочет - и на китайском поймет...

    814.07.10, 11:55Відповідь на 6 від Гість: Dhonni

    Совет Европы, как и совет РОс. Федерации, ООН и пр. для меня\ действительно хер собачий... Так как з.п. они мне не платят, на мой уровень жизни ихние решения никак не влияют и лучше его не делают...поэтому что они там себе думают - мне насрать.... Мои работодатели ,вообще, больше заинтересованы в том чтобы я лучше говорил на английском... так как лучше говорю на английском, = лучше их понимаю, эффективней делаю свою работу, за это мне платят больше денег..так что все логично... P.S.: в той статье что вы привели нигде не сказано что надо все языки нац меньшин делать государственными.... так что опять промах..у вас восполенная фантазия...